USD
85.56
+0.16
EUR
93.26
+0.09
Категория: Наука и технологииНаука и технологии
15 марта 2023 г. в 16:53

Российские лингвисты нашли особенность чтения на русском языке у детей и взрослых

Российские лингвисты нашли особенность чтения на русском языке у детей и взрослых
larepublica.pe
Исследователи из Центра языка и мозга НИУ ВШЭ нашли интересную особенность у русскоязычных детей и взрослых при чтении: при восприятии текста, называемом предобработкой, они опираются не на звучание слов, а на их написание, в отличие от носителей других языков, пишет "Газета.ru".
При предобработке текста человеческий глаз заранее видит следующее слово, это позволяет быстрее читать и анализировать информацию. При этом мозг человека воспринимает прочитанные слова не только по визуальному образу букв, но и по звучанию, значению, грамматическому роду. Российские ученые провели эксперимент, в котором предложили 56 второклассникам, 48 ученикам 4-го класса и 65 взрослым испытуемым читать текст, состоящий из 60 предложений. Движения их глаз при этом записывались на камеру. В тексте встречались слова "пирог" и "пирок", а также слово с переставленными буквами "приог" и созвучное ему "плеог". Если с правильно написанными словами и дети, и взрослые не испытывали затруднений при предобработке, то слово "плеог" потребовало от всех участников эксперимента больше усилий при восприятии, чем "приог". Это говорит о том, что и школьники, и взрослые люди опирались именно на написание слов, а не на их звучание.
"Мы ожидали увидеть, что второклассники, которые только недавно начали читать, с помощью бокового зрения извлекают информацию о звуках следующего слова. Оказалось, что это не так. В 8 лет дети, как и взрослые, при предобработке опираются на написание слов. Им проще понять информацию из слова, в котором буквы стоят в неправильном порядке, чем от созвучного с ним", — приводит издание комментарий автора исследования, стажера-исследователя Центра языка и мозга Владиславы Староверовой.
Подобные эксперименты проводились и на других языках: выяснилось, что немецкоязычные дети опираются на звучание слов, а взрослые - на визуальные символы. У англоговорящих в предобработке слов используются оба типа информации.
Ученые намерены использовать результаты исследования для разработки методик, помогающих скорректировать нарушения чтения у детей. Итоги научной работы они представили в издании Journal of Experimental Child Psychology.
0 комментариев