Экранизация романа «Мастер и Маргарита» стартовала в российских кинотеатрах 25 января, вызвав неоднозначную реакцию среди зрителей и критиков.

Среди многочисленных рецензий, опубликованных в Сети, особое внимание привлекла подробная статья, представленная «Фонтанкой».

Кинокритик Наталья Маслова высказала свою оценку новой киноверсии, признавая, что у зрителя, скорее всего, сложится двоякое впечатление.

По словам Масловой, в фильме режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора есть много моментов, остающихся верными оригинальному тексту романа. Создатели картины решили придать особое внимание любовной линии, которая в изначальном произведении не занимает центрального места. В результате баланс романа был нарушен, и некоторые важные темы остались незатронутыми, считает эксперт.

Особое внимание критика привлекли изменения в юмористической составляющей романа. Из фильма фактически исчезли привычные «дуракаваляния» Коровьева, Бегемота и Азазелло, что привело к потере фирменного булгаковского юмора. Кроме того, Маслова обратила внимание на невозможность уместить всю суть романа в 2 часа 37 минут.

Отдельно она отметила работу с компьютерной графикой, которая поставила фильм в один ряд с голливудскими блокбастерами. Качество визуальных эффектов хорошее, однако вопрос о том, понравятся ли они зрителям, остается открытым.

В целом, экранизация «Мастера и Маргариты» получилась неоднозначной. С одной стороны, фильм сохраняет верность оригиналу и поражает своими визуальными эффектами. С другой стороны, излишний акцент на любовной линии, отсутствие фирменного юмора и сжатость сюжета могут разочаровать поклонников романа.