Исследователь периода Средневековья Григорий Кесслер из Австралии с помощью современных технологий выявил фрагмент древнего перевода Библии на сирийский язык. Важная находка была сделана под другой рукописью.

Григори Кессель, историк из Австрийской академии наук, сделал заявление о недавнем открытии. Его вывод был опубликован в журнале New Testament Studies.

Обнаружить ранний текст под тремя слоями чернил ему удалось благодаря применению ультрафиолетовой съемки.

В древних манускриптах тексты часто записывались следующим образом: новые поверх старых. Такой подход был обусловлен дороговизной пергамента и его дефицитом в те времена.

Это приводило к тому, что первоначальный текст пропадал под слоем свежих чернил.

Как утверждает австралийский исследователь, обнаруженный им фрагмент текста из Библии - это расширенная, прежде не встречавшаяся ученым версия двенадцатой главы Евангелия от Матфея.

Фрагмент был найден в древнесирийском переводе Библии, созданном около полутора тысяч лет назад, передает "Лента.ру".